Erin gaan met een gestrekt been. Handig? Waarschijnlijk niet. Wat nou als jouw communicatiestijl zo voelt door je woordkeus?
Je herkent het ongetwijfeld meteen. Die collega die in het Nederlands met een gestrekt been erin gaat. De spanning die dit veroorzaakt. De interactie zetten die volgen. Die gedachte: ‘moet dat nu echt zo?!’
- Wat als je nu denkt dat je dit heel goed doet in het Engels, maar je toch er vrijwel altijd met een gestrekt been in blijkt te gaan, omdat je simpelweg te bot over blijkt te komen zonder dat je dit doorhebt?
- Wat als ik je nu vertel dat veel mensen in mijn trainingen in het begin alleen in het Engels demonstreren zo te kunnen interrumperen?
- Wat als dit nu helemaal niet hun intentie is, maar dit gewoon iets is wat door het gebruik van willekeurige woorden gebeurt?
- Maar wat als je nu gewoon echt te bot klinkt in het Engels?
- Wat nu als je veel meer kunt bereiken door ‘softeners’ in te zetten en dus wat talige aanpassingen te doen?
Bekijk dan onze video over ‘meetings‘. Of volg een cursus Business English, zoals Business English Higher. Tot en met juni tegen sterk gereduceerd te volgen. Lees meer hierover.
If you have found this post useful, please like it and follow us to stay informed about such topics