Waarom goed kunnen lezen in het Engels belangrijk is

Leesvaardigheidsproblemen onder de aandacht in Televisieprogramma ‘Nieuwsuur’

In Nieuwsuur (NOS-NRT) is vanavond (15-2) te zien geweest dat laaggeletterdheid een groter probleem is geworden in onze samenleving, vermoedelijk veroorzaakt door een sterke afname aan interesse in lezen onder jongeren. PISA (Programme for International Student Assessment) onderzoekt regelmatig ‘reading literacy’ onder jongeren in diverse landen. Wanneer ik kijk naar de resultaten van Nederland kan ik opmaken dat we steeds lager (op plaats 23 of 24) eindigen op deze ranking van deelnemende landen. 

In Nieuwsuur is vanavond ook te zien geweest dat Nederlandse jongeren nauwelijks tot geen interesse hebben in lezen. Mogelijk zien jongeren de meerwaarde van goed ontwikkelde skills niet op latere leeftijd, maar mogelijk zijn het daar ook jongeren voor. Dit werd dus duidelijk aan de hand van enkele interviews met jongeren in een korte rapportage hierover, maar het is aan volwassenen om het belang hiervan aan onze jongere generaties duidelijk te maken, lijkt me. 

Tenslotte is in dit programma te zien geweest hoe een NT2 taalspecialist vertelt dat het lezen in het Nederlands op de werkvloer voor velen moeilijk blijkt te zijn, waardoor volwassenen op latere leeftijd in problemen komen, omdat vak gerelateerde bijscholing lastig tot onmogelijk blijkt. Jongeren worden volwassen en hebben als volwassenen problemen hiermee met verstrekkende gevolgen voor hun loopbaan. Daarnaast zouden problemen met lezen zelfs kunnen leiden tot tegenvallende bedrijfsresultaten, extra kosten door het verhelpen van fouten die gemaakt worden als het gevolg van het niet begrijpen van instructies en zou het in het ergste geval zelfs kunnen leiden tot bedrijfsongevallen tijdens productieprocessen. De NOS besteedde hier in op 9 september 2019 al aandacht aan. Het artikeltje is nog te vinden via de NOS app.

Waarom goed kunnen lezen op de werkvloer belangrijk is, heeft te maken met o.a. het kunnen begrijpen van werkinstructies, notificaties, updates en rapportages. Vaak wordt er door organisaties gekozen voor het opstellen documentatie om informatie overdracht te laten plaatsvinden op een meer formele wijze. Wanneer dit soort informatie niet goed begrepen wordt, heeft dit directe gevolgen voor hoe deze medewerkers hun werk doen en heeft het indirect invloed op hun job performance. Reden genoeg dus om hier als organisatie (maar natuurlijk ook als medewerker) iets mee te willen.

Léonieke Ariaans – Founder LSA LINGUA

Waarom goed begrijpend kunnen lezen in een taal belangrijk is

Waarom goed kunnen lezen op de werkvloer belangrijk is, heeft te maken met o.a. het kunnen begrijpen van werkinstructies, notificaties, updates en rapportages. Vaak wordt er door organisaties gekozen voor het opstellen documentatie om informatie overdracht te laten plaatsvinden op een meer formele wijze. Wanneer dit soort informatie niet goed begrepen wordt, heeft dit directe gevolgen voor hoe deze medewerkers hun werk doen en heeft het indirect invloed op hun job performance. Reden genoeg dus om hier als organisatie (maar natuurlijk ook als medewerker) iets mee te willen.

Als het lezen in het Nederlands al lastig is voor velen, hoe is het dan gesteld met de leesvaardigheid Engels onder de werkenden? Hoewel het Engels inmiddels de algemene voertaal (lingua franca) van het hoger onderwijs is geworden en het voor hoger opgeleiden steeds meer een tweede taal aan het worden is, kan niet zomaar aangenomen worden dat het Engels (en dus ook het lezen van Engelse documentatie) voor iedereen gemakkelijk is. Dit soort kritiek wordt al enige tijd geuit door anderen in krantenartikelen en elders, wat terecht is in mijn opinie. Dit blijkt ook uit de trainingen die ik geef, aangezien velen moeite hebben met het onderscheiden van hoofd- en bijzaken, maar ook met het onderscheiden van gedetailleerde informatie van algemene strekking.Waarom goed kunnen lezen op de werkvloer belangrijk is, heeft te maken met o.a. het kunnen begrijpen van werkinstructies, notificaties, updates en rapportages. Vaak wordt er door organisaties gekozen voor het opstellen documentatie om informatie overdracht te laten plaatsvinden op een meer formele wijze. Wanneer dit soort informatie niet goed begrepen wordt, heeft dit directe gevolgen voor hoe deze medewerkers hun werk doen en heeft het indirect invloed op hun job performance. Reden genoeg dus om hier als organisatie (maar natuurlijk ook als medewerker) iets mee te willen.

Grotere aanbieders van Taaltrainingen vinden leesvaardigheid vaak niet zo belangrijk om te ontwikkelen onder begeleiding

In Engelse taaltrainingen wordt leesvaardigheid vaak aan cursisten zelf overgelaten en krijg ik zelfs regelmatig de expliciete instructie van opdrachtgevers om hier geen aandacht aan te besteden tijdens trainingen, omdat cursisten graag willen spreken tijdens trainingen. Ik ben van mening dat er volop ruimte kan zijn voor het ontwikkelen van leesvaardigheid, zonder dat dit in hoeft te houden dat het geïsoleerd wordt aangeboden of saai wordt. Aandacht besteden aan leesvaardigheid hoeft dus niet tot klachten te leiden onder de cursistenpopulatie.

Mogelijk zie ik het belang van ‘het ontwikkelen van leesvaardigheid onder actieve begeleiding van een expert’ anders dan sommige vakgenoten, doordat ik in Canada getraind ben. Hier wordt het behalen van leerrendement gezien als de verantwoordelijkheid van de trainer. Door mijn certificering in dit land te behalen, waar het werken aan de hand van rubrics de norm is, zie ik het dan ook als mijn verantwoordelijkheid erop toe te zien dat mijn cursisten beter lezen, naast dat zij effectiever kunnen schrijven en spreken. Het lukt mij dus wel om dit aandachtsgebied op een communicatieve manier te integreren in mijn trainingen, waardoor ook deze vaardigheid effectief verbeterd kan worden, zonder dat mijn cursisten zich hoeven te generen of er onnodige nadruk gelegd wordt op het feit dat ze dit misschien nog moeten ontwikkelen.

2015-2020 – COPYRIGHT LSA LINGUA – ALL RIGHTS RESERVED

Published on February 15 (2020) on LinkedIn; find the original article here.

If you have found this post useful, please like it and follow us to stay informed about such topics
error
fb-share-icon
Follow by Email
YouTube
LinkedIn
Share
Instagram